Breath of Fire 2
I shoulda done this like a million years ago!
by Ryusui on Jan.10, 2011, under Breath of Fire 2
Introducing the BoF2 ROM Check application!
Cobbled together in a few hours and rigorously tested, this app will check your Breath of Fire 2 ROM to make sure it’s compatible with the retranslation patch. Better still, if you have a U.S. version ROM with a header, the BoF2 ROM Check application will offer to remove it for you. Once your ROM has been vetted by this app, all you have to do is patch it!
Uses Alforata’s Super Nintendo ROM Icons, artfully edited with the Breath of Fire 2 title screen logo.
Second Verse, Same As The First?
by Ryusui on Oct.09, 2009, under Breath of Fire 2, Watercrown Productions
The BoF2 Retranslation is now version 1.2b, fixing a few more typos as well as one obscure bug with the Shaman interface (more info in the readme).
Because Updating The Same News Entry Was Getting Obnoxious!
by Ryusui on May.27, 2009, under Breath of Fire 2, Watercrown Productions
The Breath of Fire 2 Retranslation Patch has officially hit v1.2.
Get it here.
Through the Fire and the Flames, We Carry On!
by Ryusui on Apr.29, 2009, under Breath of Fire 2, Watercrown Productions
At long last, the Breath of Fire 2 Retranslation Patch (v1.0) is done.
Enjoy, one and all. Enjoy.
UPDATED 05/07/2009 – The Breath of Fire 2 Retranslation Patch has been upgraded to v1.1! The new patch fixes a handful of minor but pesky bugs present in the initial release.
UPDATED 05/14/2009 – The Breath of Fire 2 Retranslation Patch v1.1b is out now! This one fixes several further text errors.
Get it here!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4…
by Ryusui on Feb.15, 2009, under Breath of Fire 2, Watercrown Productions
And now, almost a year later, I have both an update and a confession to make.
The project has been in beta for the past few weeks. For most intents and purposes, it is done. I could release a perfectly playable patch right now…if I were absolutely insane, that is. The beta testers (thank you all; you’ll all get special mention in the readme file) have ferreted out bugs and typos my initial alpha missed, and their suggestions have proved invaluable in resolving some long-standing issues. The German version’s disappearing cursor issue has been resolved: the cursor would vanish in empty inventory slots due to there being nothing to highlight, but now empty slots in all menus display a string of hyphens (like “—–”) so that the cursor no longer vanishes. I’ve also taken the liberty of rearranging the name entry screen to solve this issue there as well, and the cooking interface has been rearranged to take advantage of the longer item names (read: things have been moved around so they actually fit). Speaking of the cooking interface, an issue where the quantity of items produced wouldn’t display properly has also been fixed, as has the mysterious missing gradient in Wyndia’s textboxes.
And all that’s on top of the other bugfixes and improvements I made before the beta started. The English version of the patch will overall be much more polished than the original German version, fixing numerous issues both minor and major and restoring features missing from the German patch.
Breath of Fire 2: The Fated Child is coming, bigger, badder and better than ever. Be ready for it.